Пользовательские переводы

Дата последнего изменения:

Вы можете изменить или скрыть некоторый текст для вашего конкретного магазина с помощью специального Javascript кода.

Если вы хотите добавить новый перевод в Эквид или предложить исправление/улучшении в существующем переводе (например, когда в переводе замечена ошибка или сам перевод неточен), пожалуйста обратитесь в статье: Как добавить новый перевод в Эквид?

Как изменить существующий текст или перевести непереведенный текст витрины магазина?

Все тексты в Эквиде (если они не были добавлены вами) представлены в виде меток. Вы можете изменить значения этих текстовых меток вручную для того чтобы перевести витрину магазина на другой язык или изменить формулировку некоторых текстов, сделав их более подходящими под ваш конкретный магазин.

Такие переводы добавляются в Эквид путем включения в код страницы с магазином специального Javascript кода, который изменяет текст нужных меток налету.

Формат скрипта следующий:

<script type="text/javascript">
  ecwidMessages = { 
    "LABEL_NAME":"LABEL_VALUE", 
    "LABEL_NAME-2":"LABEL_VALUE-2", 
    "OTHER_LABEL_NAME":"OTHER_LABEL_VALUE" 
  }; 
</script>

LABEL_NAME это внутреннее название текстовой метки (ее идентификатор в системе). LABEL_VALUE это текст который будет показан в витрине магазина. Вы найдете полный список меток с названиями и их значениями по умолчанию в этом документе.

При создание скрипта с пользовательским переводом обратите внимание на следующее:

  • каждая строка кроме последней должна оканчиваться запятой
  • не оставляйте пустых строк в вашем Javascript коде
  • специальные символы использованные в тексте перевода должны быть экранированы. Например, если в тексте перевода присутствуют двойные кавычки (""), они должны быть экранированы с помощью символа обратного слеша (\")
  • некоторые кнопки в Эквиде представлены в виде картинок, поэтому текст расположенный на них не может быть изменен с помощью скрипта пользовательских переводов. Используйте CSS правила для того чтобы заменить текущие изображения кнопок своими собственными
  • не удаляйте HTML теги которые присутствуют в оригинальной версии текстовой метки. Они необходимы для корректной работы
  • не удаляйте пробелы, которые присутствуют в оригинальной версии той или иной метки. Изменяйте только текст, но не его форматирование.
  • используйте в переводах кодировку UTF-8
  • если вы не хотите добавлять слишком много Javascript кода в исходный код страницы, вы можете вынести код с переводами во внешний файл, как описано тут: www.ecwid.com/forums/showthread.php?p=2337#15

Если вы не знакомы с Javascript, но хотите перевести или изменить некоторые тексты в своем магазине, вы можете воспользоваться нашим инструментом для генерации скриптов для пользовательских переводов. Это намного упростит перевод, так как вам нужно будет ввести только собственные значения нужных текстовых меток и нажать кнопку "Generate". В результате вы получите готовый код для перевода, который нужно будет разместить на странице с вашим магазином.

Например: для того чтобы изменить текст "Shopping Bag" на "Shopping Cart" нужно добавить следующий код перед скриптом: <script type='text/javascript' src='http://app.ecwid.com/script.js?store_id'></script> на странице с магазином:

<script type="text/javascript">
  ecwidMessages = {
    "BreadCrumbs.your_bag" : "Your shopping cart",
    "Minicart.shopping_bag" : "Shopping Cart",
    "ShoppingCartView.shopping_bag" : "Your Shopping Cart",
    "EmptyShoppingCartPanel.empty" : "Your Shopping Cart is empty"
  };
</script>

Для того чтобы увидеть результат нужно сохранить изменения и обновить страницу.

Как применить пользовательские переводы к сайту на Joomla?

Эквид позволяет изменять текст встроенных переводов при помощи специального Javascript кода встроенного в исходный код страницы с магазином, как описано выше. Если вы установили Эквид вручную, путем вставки кода виджетов из "Консоли" панели управления магазином, в исходный код страницы, то скрипт для пользовательского перевода нужно вставить таким же образом на этой же странице.

Однако, когда вы используете наш официальный плагин RokEcwid для Joomla,вы не имеете доступа к исходному кода страницы с магазином, потому что она полностью сгенерирована плагином и шаблоном вашего сайта на Joomla. В этом случае скрипт пользовательского перевода нужно вставить в новый модуль "Custom HTML" в Joomla, а затем опубликовать этот модуль в любой части страницы с магазином или даже на всех страницах вашего сайта (если это необходимо). В этом случае код пользовательского перевода будет добавлен на страницу с магазином и текстовые метки будут изменены как вам нужно.

Как применить пользовательские переводы к сайту на Wordpress?

Код пользовательского перевода должен быть размещен в HTML версии страницы Wordpress на которой установлен ваш магазин. Если вы установили Эквид вручную, путем вставки кода виджетов из "Консоли" в панели управления магазином, в исходный код страницы, то скрипт для пользовательского перевода нужно вставить таким же образом на этой же странице.

Если вы использовали наш официальный плагин для Wordpress, для добавления магазина на ваш сайт, то вы найдете автоматически созданную страницу "Магазин" в панели администратора Wordpress → Страницы. Эта страница была создана в момент установки плагина и она уже содержит код для отображения магазина. Таким образом, вам нужно будет редактировать эту страницу в режиме HTML (серая вкладка в верхнем правом углу окна редактирования) и вставить код для перевода в исходный код страницы с магазином. Не забудьте нажать кнопку "Update" в правой колонке для того чтобы сохранить внесенные изменения.

Как применить пользовательские переводы к сайту на Wix?

В случае с сайтом созданном на базе Wix, вы можете добавить код с пользовательским переводом в поле "Advanced settings" в настройках плагина Эквида на стороне Wix.

Где найти поле "Advanced settings":

  • Откройте панель редактирования вашего сайта на Wix
  • Перейдите на страницу с магазином и дважды кликните по области с магазином. В результате появится окно со списком егонастроек
  • Прокрутите вниз список настроек до раздела "Advanced settings"
  • Добавьте ваш код перевода в соответствующее поле и закройте всплывающее окно. Сохраните изменения и опубликуйте их с помощью кнопки "Publish"

Могу ли я применить пользовательские переводы в Facebook?

Обычно, вы можете использовать Javascript код для пользовательских переводов только в случае, когда у вас есть доступ к исходному коду страницы на которой установлен ваш магазин. Поэтому в случае с Эквид-магазином установленном на странице Facebook с помощью нашего официального приложения, вы, к сожалению, не сможете добавить пользовательский перевод, так как у вас нет доступа к исходному коду нашего официального приложения.

В качестве альтернативного решения, вы можете использоватьCustom HTML Tab где вы можете добавить не только коды виджетов Эквида, но и собственные Javascript/HTML коды. Обратите внимание, что вы автоматически отказываетесь от использования нашего официального приложения, так как будете использовать собственный код для установки Эквида. В этом случае мы не сможем гарантировать безупречную работу вашей установки, так как в ней не будет использоваться код нашего официального приложения адаптированный под специфические функции Facebook. Поэтому мы настоятельно рекомендуем использовать наше официальное приложение (т.е. переключиться в режим "Каталог").

Решение проблем

Я добавил свои перевод используя JS-код, но магазин все еще на английском

Обычно это происходит из-за того что Jacascript код, который был добавлен на страницу магазина содержит синтаксические ошибки.

Сообщите нам ссылку на ваш магазин и мы обязательно исследуем и поможем вам решить эту проблему.

Я добавил свой перевод используя JS-код в сайт на Joomla, но он не работает. Редактор Joomla удаляет все скрипты, которые я добавляю

Пожалуйста, обратитесь к статье: Как добавить Javascript код к статье в Joomla?

Как перевести или изменить кнопки?

Все изображения которые используются в Эквиде могут быть изменены с помощью CSS. Обратитесь к следующим статья за более подробной информацией:

Если вам нужно исходные файлы изображений кнопок в формате PSD для того чтобы изменить их, вы можете воспользоваться архивом psd_for_default_skin.tgz, который найдете в конце статьи

(PSD файлы принадлежат © 2009 Creative Development, но вы можете свободно использовать их с целью кастомизации вашего магазина на Эквиде)

Как перевести названия стран?

Любой текст в Эквиде хранится в отдельной метке. Вы можете заменить значения этих меток другим текстом, переводом и пр. Все названия стран также сохранены в отдельных текстовых метках следующего формата: Country.COUNTRY-CODE где COUNTRY-CODE - это двухбуквенный код соотвествующей страны по стандарту ISO: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2

Например, если вы хотите перевести название страны "Норвегия" на свой язык, но вам нужно будет использовать текстовую метку формата Country.NO (NO код Норвегии по стандарту ISO).

Не переведены платежные методы. Как я могу перевести названия платежных методов в магазине?

Названия платежных методов это такие же данные вашего магазина, как названия категорий или товаров. Они не входят в официальные переводы Эквида и не меняют своих значений в зависимости от выбранного языка автоматически. Вы можете адаптировать названия платежных методов в соответствии с инструкцией: Как изменить название платежного метода?

Мои шаблоны уведомлений на английском языке. Как мне перевести уведомления на нужный мне язык?

Шаблоны уведомлений магазина это данные вашего магазина, как например названия товаров или описание категорий. Эквид создает шаблоны для уведомлений в вашем магазине на том языке, который использовался для загрузки панели управления в первых раз после создания аккаунта. Таким образом, язык шаблонов уведомлений может отличатся от языка панели управления, который вы используете сейчас.

YВы можете легко изменить шаблон для уведомлений в панели управления вашим магазином → Настройки → Уведомления.

Если вы используете панель управления на своем языке, а уведомления все еще показываются на английском, вы можете это исправить с помощью несколько простых шагов:

  • Зайдите в панель управления вашим магазином → Настройки → Уведомления.
  • Зайти в режим редактирования уведомления, которое вы хотите изменить, нажав ссылку "Изменить сообщение"
  • В появившемся всплывающем окне нажмите кнопку "Вернуть настройку по умолчанию" и сохраните изменения
  • Повторите шаги 2 и 3 для всех остальных уведомлений
  • Нажмите кнопку "Сохранить" в правом верхнем углу страницы

Была ли эта статья полезной?
Пользователи, считающие этот материал полезным: 1 из 1
Остались вопросы?
Обратитесь за помощью
  • Форум

    Общайтесь с другими пользователями Эквида и командой поддержки клиентов по любым вопросам, связанным с работой вашего магазина.

  • Связь с техподдержкой

    Есть вопросы? Свяжитесь с нами, мы будем рады вам помочь.

  • Состояние сервиса

    Страница с информацией о запланированных технических работах и текущем состоянии сервиса.